【トッケビ】韓国ドラマ反復聞き取りPart31

LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお届けします。

 

聞き取りチェック

字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。

 

巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。

次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。

知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。

スクリプトとSpeaking の練習

ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。

 

その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。

 

聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね。

SCENE 1

어디 가?
=どこいくんだ?

너 지금 위험하다니까.
=いま危険だって言っただろ。

어디 가긴요.
=どこいくって。

알바 가야지요.
=アルバイトに行かないと。

SCENE 2

내 말 뭘로 들은 거야?
=俺の話聞いたいたのか?

다 잘 알아들었어요.
=ちゃんと聞いていましたよ。

SCENE 3

그치만 계속 이렇게 집에만 갇혀서 살 순 없어요.
=だけど、ずっとこうやって家に閉じこもって生きてはいけないです。

SCENE 4

이 집에 갇혀서 덜덜 떨면서 오래 살면
=この家に閉じこもってブルブル震えながら長生きしても

그건 사는 게 아니니까.
=それは生きているって言えないから。

SCENE 5

내일 죽더라도 저는 오늘은 살아야지요.
=明日死ぬにしても今日を生きないと。

SCENE 6

알바를 가고 대학입학 준비하고
=アルバイトに行って大学入試の準備して

늘 걷던 길을 걷고
=いつも歩いている道を歩いて

그렇게 집으로 돌아오고요.
=そうやって帰宅して

SCENE 7

그게 삶이라는 거니까요.
=それが生きるってことだから。

無料LINEマガジン登録

コーチ
コーチ
LINEマガジンをお友だち登録して頂ければ、更新する度にお知らせ致します。

継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。

1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。

2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。

3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。