【ユミの細胞たち】韓ドラで反復聞き取りPart 6

LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお届けします。

 

目次

聞き取りチェック

字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。

巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。

次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。

知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。

スクリプトとSpeaking の練習

ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。

その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。

聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね。

SCENE 1

축하해.
=おめでとう。

알아?
=知ってるの?

알지, 그럼.
=知っているよ、もちろん。

들었구나.
=聞いたのね。

SCENE 2

근데 잘한 건지 모르겠어.
=だけど、よかったのかわからないわ。

대출도 너무 많이 끼고.
=ローンも借りすぎたし。

SCENE 3

대출을 니가 얻었어?
=ローンはお前が得たのか(借りたのか)?

아니 그렇게까지 할 필요가 있어?
=いや、そこまでする必要があるか?

SCENE 4

돈이 모자란데어떻게.
=お金が足りないのにしょうがないじゃん。

SCENE 5

빚은 천천히 갚아나가는 거지 뭐.
=借金はゆっくり返していくもんでしょ。

SCENE 6

그래도 난 신나.
=それでも私、ワクワクするわ。

니가 좋으면 됐지 뭐.
=お前がいいならいいか。

SCENE 7

청첩장 받았지?
=招待状もらった?

내가 보냈는데.
=私が送ったけど。

결혼식에 올 거야?
=結婚式に来るの?

당연하지.
=当然だろ。

SCENE 8

잘됐다.
=よかった。

왜?
=なんで?

내가 안 갈 거라고 생각했어?
=俺が行かないかと思ったの?

無料LINEマガジン登録

コーチ
コーチ
LINEマガジンをお友だち登録して頂ければ、更新する度にお知らせ致します。

継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。

1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。

2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。

3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です