【77Q 77A Interview】BTSで反復聞き取りPart 1
LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお届けします。
目次
聞き取りチェック
字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。
巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。
次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。
知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。
スクリプトとSpeaking の練習
ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。
その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。
聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね。
SCENE 1
씻고 나왔을 때
=シャワーして出てきた時に
물에 젖은 머리를 뒤로 넘기면서
=水に濡れた髪を後ろにかき上げながら
SCENE 2
이 잘 생긴 얼굴을 어떻게 해야 될까?
=この整った顔をどうしたもんかと。
SCENE 3
욕심인 것 같습니다.
=欲望だと思います。
욕심이 있어야 뭐라도 하기 때문에.
=欲望があれば何かやるので。
SCENE 4
다양하게 시도하고자
=色々とチャレンジする
하는 마음이 좋다고 생각합니다.
=気持ちがいいと思います。
SCENE 5
나은 사람이 되고 싶은 마음이 드는 의지가
=より良い人になりたいという気持ちになる意思が
SCENE 6
예전부터 공연할 때도
=以前から公演する時も
참 서로 많이 울었던 곡이어서
=本当にお互い沢山泣いた曲なので
SCENE 7
지금은 되게 오히려 막 그립기도 한
=今はとても逆に懐かしくもある
그런 감정인 것 같애요.
=そんな感情だと思います。
SCENE 8
뭔가 특별한 목표를 만들기보다
=何か特別な目標を作るというより
SCENE 9
저는 그냥 꾸준한 목표를 만드는 게 좋아서
=私はたた地道な目標を作る方が良くて
안 아팠으면 좋겠고
=健康でいられれば嬉しいし
SCENE 10
그리고 행복하게 누구보다 좋은 음악을
=それから幸せに誰よりもいい音楽を
들려줄 수 있는 가수가 됐으면 좋겠고
=聞かせてあげれる歌手になれたら嬉しいし
SCENE 11
무언가에 쫓기지 않는
=何かに追われない
그런 자연스러운 사람이 되고 싶습니다.
=そんな自然な人になりたいです。
無料LINEマガジン登録
継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。
1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。
2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。
3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。

