【イ・ドゥナ!】韓ドラで伸ばす韓国語Part1

LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお届けします。

聞き取りチェック

字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。

巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。

次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。

知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。

スクリプトとSpeaking の練習

ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。

その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。

聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね。

SCENE 1

사진이 예쁘게 찍혔더라.
=写真、綺麗に撮られてたわね。

괜찮아요?
=大丈夫ですか?

신기하지?
=不思議でしょ?

손님 하나도 없었는데.
=客は一人もいなかったのに。

SCENE 2

직원이 찍었나?
=職員が撮ったのかな?

넌 표정이 왜 그래?
=あんた、何その顔?

넌 뭐 신상이라도 털렸어?
=あんた、身元でも晒されたの?

SCENE 3

아니요, 나 때문에 아니라.
=いや、俺のことじゃなくて。

사람들이 너무 아무렇게나….
=みんなあまりにも…。

욕한다고?
=悪口言っている?(好き勝手書いている?)

SCENE 4

너무 말을 막 해.
=好き勝手言ってて。

너 나 검색 한 번도 안 해 봤구나.
=あんた、私のこと検索したことないでしょ。

SCENE 5

나 원래 욕받이야.
=私、昔からそうよ。

아무나, 아무렇게나.
=だれでも、無神経に

아무 말 해도 되는 사람이라고.
=何でも言っていい人(対象)だから。

SCENE 6

내가 버는 돈.
=私が稼ぐお金。

반은 얼굴값, 반은 욕값이라던데.
=半分は容姿、残りは吐口代だって。

SCENE 7

다행이 꽤 비싸.
=幸い結構高いからいいけど。

싸면 억울할 뻔했지.
=そうじゃなかったら割りに合わないけど。

누가 그런 소리를 해요?
=誰がそんなことを?

별 미친 놈들이 다 있네.
=変わった奴もいるもんだな。

無料LINEマガジン登録

コーチ
コーチ
LINEマガジンをお友だち登録して頂ければ、更新する度にお知らせ致します。

継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。

1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。

2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。

3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です