【太陽の末裔】Part16/韓国ドラマの聞き取り/セリフ・字幕あり
久しぶりの「太陽の末裔」です(^^)
比較的聞き取りやすい初級レベルの単語の部分だけ、切り取ってますので、ネイティブの発音とスピードについていけるかチェックしてみてくださいね!
LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお知らせいたします。
目次
韓ドラで反復聞き取り練習
字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。
次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。
スクリプトとSpeaking の練習
ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。
その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。
聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね
SCENE 1
이 환자 살릴 수 있습니까?
=この患者、救えますか?
네?
=はい?
확실한 건 열어봐야 알겠지만…
=確実なことは開けてみないと…
SCENE 2
복잡한 얘긴 됐고.
=複雑な話はいいから。
살릴 수 있는지 없는지만 대답해요.
=救えるのかどうかだけ答えてください。
의사로서.
=医者として。
SCENE 3
대답해요.
=答えてください。
살릴 수 있어요.
=救えます。
SCENE 4
그럼 살려요.
=では救ってください。
SCENE 5
베드, 수술실으로 옮깁니다.
=ベッド、手術室へ移します。
SCENE 6
지금부터 의료진과 환자 보호가 우리의 제 일 임무다.
=今から医療陣と患者の保護が我々の第1任務だ。
無料LINEマガジン登録
継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。
1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。
2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。
3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。