【賢い医師生活】韓ドラで反復聞き取りPart18
LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお届けします。
聞き取りチェック
字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。
巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。
次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。
知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。
スクリプトとSpeaking の練習
ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。
その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。
聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね。
SCENE 1
봄부터 너한테 부탁하려고 했는데.
=春から君にお願いしようとしてたんだけど。
SCENE 2
병원 옮기고 이런 저런 일들이 많아서
=病院を移してからなんやかんや、やる事が多くて
그동안 말을 못 했어.
=この間、言えなかった。
SCENE 3
너만 괜찮다면 난 니가 나 대신
=君さえ良ければ私の代わりに
키다리 아저씨 해줬으면 좋겠다.
=足長おじさんをしてくれると嬉しい。
SCENE 4
나 돈 없어.
=私お金無いわよ。
내가 어떻게 해.
=私にできる訳ないじゃ無い。
너처럼 재벌도 아니고.
=あなたのように財閥でもないし。
SCENE 5
내가 다 방법을 찾아놨지.
=方法は(ちゃんと)見つけておいたよ。
어떻게?
=どうやって?
SCENE 6
재단 물려받고, 포기하면서
=財団を譲り受けて、放棄しながら
SCENE 7
VIP 병동 수익은 모두 내가 운영하기로 했어.
VIP病棟の収益は全部俺が運営することになった。
無料LINEマガジン登録
継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。
1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。
2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。
3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。