【ナビレラ】Part1/韓国ドラマの聞き取り/セリフ・字幕あり
最近は韓国のWebtoonの作品がドラマになるケースが増えてきていますね。
今回教材に選んだ「ナビレラ」も前作はWebtoonですね。
12話と韓国ドラマにしては短く、サクッと見れる長さです。
実は今回のGW中にみようと思っていた作品だったんですが「自分の好きなことに向け合う」二人の主人公の姿がとても素敵でGWが始まる前に完走してしまいました(笑)
ネタバレにならないシーンで教材を作りましたので、まだ見ていないけど興味のある方は是非聞き取りしながらどんな雰囲気のドラマなのか見てみてくださいね。
LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお知らせいたします。
目次
聞き取りチェック
字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。
巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。
次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。
知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。
スクリプトとSpeaking の練習
ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。
その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。
聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね
SCENE 1
할아버지 뭐예요?
=おじいさん、何ですか?
지난번에도 여기에 있었죠?
=この間もここにいましたよね?
왜 쳐다보시는 거예요?
=何で見てるんですか?
SCENE 2
제 말 안 들려요?
=僕の声聞こえませんか?
왜 자꾸 보냐고요?
=何で何度も見るのかって聞いてるんです。
SCENE 3
발레를 하고 싶어서요.
=バレエをやりたくてです。
뭐라고요?
=何ですって?
발레를 하고 싶어요.
=バレエをやりたいんです。
SCENE 4
저는요.
=私はですね。
한번도 하고 싶은 걸 해본 적이 없습니다.
=一度もやりたいことをやったことがありません。
SCENE 5
이제야 겨우 하고 싶은 걸 해보려고 하는 겁니다.
=今になってようやく、やりたいことをやってみようかと思います
SCENE 6
저도 잘 알아요.
=自分でも分かってます。
제가 늙고 힘없는 노인이라는 거.
=私が年寄りで力のない老人だってこと。
그래도 하고 싶어요.
=それでもやりたいんです。
SCENE 7
져도 좋으니까 시작이라도 해보고 싶어요.
=負けてもいいから始めてみたいんです。
無料LINEマガジン登録
継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。
1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。
2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。
3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。
【太陽の末裔】Part19/韓国ドラマの聞き取り/セリフ・字幕あり