【トッケビ】反復聞き取り練習 Part5

トッケビで使われている単語や表現は日常生活で使えるものが多いので「聞き取り」の教材に最適です。

今回も文法、単語ともにそこまで難易度は高くは無いです。問題はスピードに付いていけるかどうかです。

「받아쓰기」をしてみて、音として聞き取れているかチェックしてみると聞き取れていない原因が①耳が音に慣れていない為か②単語力不足なのかハッキリしますよ。

覚えた方がいい単語はハイライトしておきました!

【聞き取り】

【SCENE 1】

뭐 이런데에서 만나?
=なんでお前がこんな所に?

누구를?
=お前って?

마지막 회야. 아침 드라마 마지막 회 놓칠 수 없어.
=最終回だ。朝ドラの最終回、逃せない。

【SCENE 2】

어젯밤에 내가 너한테 과자 사준다고 했지?
=昨晩、俺がお前に菓子買ってやるって言ったよな?

안 했는데.
=言ってないけど。

대충 생각하지 말고 잘 좀 생각해 봐봐.
=適当に考えずによく考えてみろよ。

【SCENE 3】

대충 깰 생각하지 말고 술이나 잘 좀 깨요.
=適当に醒めようとせずに、ちゃんと二日酔いから醒めてよ。

필름 끊겼어? 맥주 2캔에?
=また覚えてないの?ビール2缶で?

술 때문이 아니라 약 때문이라고.
=酒のせいじゃなくて、薬のせいだって!

【SCENE 4】

삼촌 왜 그래 무섭게.
=おじさんどうしたの怖いよ。

뭐 있어?
=何かいるの?

대박!
=マジか!(ヤバッ)

韓国人が話す速度に耳を慣らす訓練と思って、活用して頂けますと大変嬉しいです。

最後までお付き合い頂き、カムサハムニダ!

【トッケビ】反復聞き取り練習 Part5” に対して8件のコメントがあります。

  1. ゆり より:

    残念ながら、再生できないです。。。

    1. Kachi より:

      私の方では再生できるので、機器の設定などをご確認ください。

      1. ゆり より:

        ご回答ありがとうございます。
        PART1~4、6は見られるんです。
        「権利の関係で。。再生できません」というメッセージが出ました。
        端末依存の理由には思えないので…。

        1. Kachi より:

          あらあら、それは気がつかなかったです。教えていただきありがとうございます。

          「権利の関係で再生できない」のであれば、残念がら見れないです。

          トッケビはPart.22くらいまで作っていますので、そちらの動画でお楽しみいただければ幸いです(^^)

          勉強頑張ってくださいね!

          1. ゆり より:

            ありがとうございました。とりあえず、5は飛ばして勉強させていただきます。いつも、ありがとうございます。

  2. よしむら より:

    さっそく回答していただきありがとうございます。

  3. よしむら ともこ より:

    このホームページを使い、初めて聞き取りの勉強に取り組んでいます。
    シーンが短くとても使いやすいです!ありがとうございます。

    ところでパート5のテレビの中の女性はなんと言っているのでしょうか?
    そこも聞き取れないので何故皆が驚いたのか分かりません。

    1. TAKA より:

      コメント有難うございます。

      「은비 혜진이 딸이예요」と言ってます。ドラマの展開として은비さんが혜진さんの娘であることを、誰も予想してなかったと思われます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。