【恋愛体質】韓国ドラマ反復聞き取りPart1
LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお届けします。
目次
聞き取りチェック
字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。
巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。
次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。
知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。
スクリプトとSpeaking の練習
ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。
その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。
聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね。
SCENE 1
우리 작업실 처음이죠?
=私たちの仕事場は初めてですよね?
뭐 처음인데 처음 같진 않죠.
=まぁ、初めてですが初めての感じはしませんね。
작업실은 다 거기서 거기니까.
=仕事場なんてどこも同じなので。
SCENE 2
거기서 거기가 아닌 작가님이 있다는 게 중요한 거죠.
=優秀な作家がいるということが重要ですからね。
SCENE 3
다들 인사해.
=みんな、挨拶して。
손범수 감독님 알지?
=ソン・ボムス監督知ってるでしょ?
안녕하세요.
=こんにちは。
니네 영광으로 알고 일 열심히 해야 된다.
=あなたたち光栄だと思って一生懸命仕事しなきゃね。
영광입니다.
=光栄です。
SCENE 4
그래, 제발 열심히만 하면 안 될까?
=そうだよ、お願いだから一生懸命程度にやったらだめだろうか。
죽기 전까지 하지 말고.
=死にそうなほどにじゃなくて。
아 진주 퇴근해라.
=ジンジュ、帰っていいわよ。
네.
=はい。
SCENE 5
직원들 복지가 좋네요.
=いい職場環境ですね。
퇴근을 벌써?
=もう帰るなんて。
출근을 어제 했거든요.
=昨日出勤したので。
벌써 퇴근하겠습니다.
=もう帰ります。
그럼 이만.
=それではこれで。
SCENE 6
다칠 뻔 했어요.
=ケガするところでした。
SCENE 7
지금 느껴지는 재수 없음은 잘나가는 자 본연의 재수 없음인가?
=この感じの悪さは成功者特有のものなのか?
잘나가지 못하는 내 시선이 만들어 낸 가짜 재수 없음인가?
=うまくいかない自分の視線が作り出した偽物の感じの悪さなのか?
無料LINEマガジン登録
継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。
1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。
2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。
3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。
ポジャンマチャに参加させて頂きました。
とても分かりやすかったですし何より今後韓国に行った時、お店に入ったら実際にすぐ使えそうな内容で興味深かくて面白かったです❣️
資料など準備大変だったでしょうね。お疲れ様でした。すごく楽しい1時間でした。
ありがとうございました😊