【賢い医師生活1】韓国ドラマ反復聞き取りPart7
LINEマガジンに登録頂ければ、ホームページを訪問しなくても新しい動画とスクリプトをLINEでお届けします。
目次
聞き取りチェック
字幕無しでネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。
巻き戻ししないでいいように、各シーンが3回繰り替えるようになっています。
次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。
知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。
スクリプトとSpeaking の練習
ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。
その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。
聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね。
SCENE 1
야 너 언제 왔어?
=ねえ、いつ来たの?
아 10분 전에.
=あぁ、10分前。
아침 먹자.
=朝ご飯食べよう。
SCENE 2
좀 잤어?
=少しは寝た?
아니.
=いや。
좀 자 그럼.
=少し寝なよ、それなら。
지금 자면 못 일어나.
=今寝たら起きられないよ。
누룽지 괜찮지?
=おこげスープでいいよね?
아침엔 누룽지지.
=朝はおこげスープでしょ。
SCENE 3
우주 열 떨어졌지?
=ウジュ、熱下がったよね?
응 나올 때 재니까 36.8도.
=うん。さっき測ったら36.8度。
다 내려왔어.
=完全に下がったわ。
SCENE 4
그래도 새벽에는 계속 열이 안 떨어져서 식겁했어.
=それでも深夜には熱が全然下がらないからヒヤヒヤした。
나 엄마한테 물어봤잖아.
=お母さんに聞いたわ。
SCENE 5
1시간정도 시간이 있으니까 밥 먹고 좀 잘게.
=1時間くらい時間があるからご飯食べたら少し寝るよ。
네가 깨워 주면 되겠다.
=君が起こしてくれればいい。
당연하지. 얼른 가서 자.
=当たり前でしょ。早く寝て。
알았어.
=分かったよ。
SCENE 6
넌 요즘 널 위해 뭐 해주니?
=最近自分のために何をしてあげてる?
이렇게 너랑 밥 먹는 거.
=こうして君とご飯を食べること。
SCENE 7
너랑 같이 밥 먹고 커피 마시는 거.
=君と一緒にご飯を食べてコーヒを飲むこと。
난 나한테 그거 해줘.
=自分にそうしてあげてる。
(それが自分へのご褒美だ)
無料LINEマガジン登録
継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。
1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのLINEに自動的に送られます。
2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。
3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のためにオンライン・オフラインで勉強会を開催してます。