【韓国ドラマで反復聞き取り】秘密の森Part2/韓国語字幕

今回のシーンは中級者向けに作っているため、聞き取れない部分が多くてもあまり気にしないで下さいね。

ドラマの内容が難しくなると、聞き取りもそれに応じて難しくなりますね。

メルマガに登録頂ければ、新しい動画とスクリプトをメールでお知らせいたします。

パソコンからだと登録できない場合があるそうですので、スマートフォンからの登録していただけると幸いです。

無料メルマガの詳細

 

韓ドラで反復聞き取り練習

各シーンが自動的に3 回繰り返されるように編集しております。

字幕無しネイティブのスピードでどれだけ聞き取れるか必ずチェックして下さい。

 

次に聞き取れた韓国語をノートに書きだしてください。

知らない単語でも聞こえた通りの音で書いてくださいね。自分の苦手とする発音の傾向がだんだんと分かるようになります。

スクリプトとSpeaking の練習

ノーヒント(字幕無し)でどれくらい聞き取れたか下記のスクリプトで答え合わせをしてみましょう。

その次に、Speaking の練習としてひとつのフレーズを聞いたら、一度再生をストップさせ始めはスクリプトを見ながらでいいので「おうむ返し」して下さい。

聞き取れない部分は、正確に発音出来ないですが、気にしないで聞こえている通り発音して下さいね

SCENE 1

결혼들은 하셨어요?
=(皆さん)結婚はされましたか?

아이는 있으신가?
=ご子息はいらっしゃるのかしら?

SCENE 2

아들이 3살이요.
=息子が3歳です。

3살 때가 제일 이쁜데
=3歳の時が一番可愛いから

지금 많이 봐 두세요.
=今のうちに沢山みておいた方がいいですよ。

예 너무 예뻐요.
=はい、とっても可愛いです。

SCENE 3

황검사는요?
=ファン検事はどうですか?

누구 있어요?
=誰かいますか?

누구요?
=誰のことですか?

없구나.
=いないのね。

내가 소개시켜 줄까?
=私が紹介してあげましょうか?

나 예쁜 아가씨들 많이 아는데.
=私綺麗な娘を沢山知っているんだけど

SCENE 4

괜찮지요?
=いいですよね?

뭐 저도 예쁜 아가씨들 합니다.
=え…、私も綺麗な娘は好きです。

그게 무슨…
=それはどういう…。

여자의 적은 여자라는데.
=女の敵な女だと言うでしょ。

SCENE 5

여자의 적은 여자라는 말에
=女の敵は女という言葉に

맞장구 치는 사람들은
=頷く人たちは

자기가 지금까지 다른 여자를
=自分が今まで他の女性を

적으로 대해 온 게 아닐까요?
=敵として扱ってきたのではないでしょうか?

 

メルマガ登録

コーチ
コーチ
メルマガ登録頂ければ、更新する度にお知らせ致します。

パソコンからだと登録できない場合があるそうですので、スマートフォンからの登録していただけると幸いです。

継続的にドラマで勉強したい方は登録の程、よろしくお願いします。

1. 反復聞き取りの配信
ホームページを訪問しなくてもあなたのメールに自動的に送られます。

2. 韓国語学習の秘訣を公開
会話が伸び悩んでいるみんなの「悩み」とその対策などを共有します。

3. 勉強会の告知
いくらいい教材があっても一人だとやっぱり続かないですよね。そのような方のために、月1を目標にKachi勉強会を開催してます。

無料メルマガの詳細

 

次回:【韓国ドラマで反復聞き取り】トッケビPart.20/韓国語字幕
前回:【韓国ドラマで反復聞き取り】青い海の伝説Part2/韓国語字幕あり

【韓国ドラマで反復聞き取り】秘密の森Part2/韓国語字幕” に対して2件のコメントがあります。

  1. yumin より:

    メルマガ登録しました。なんと福岡で勉強会あるんですね。やはり参加者は若い方ばかりですか・・ヒアリングは聞き取れて内容は まあわかります。しかしながら スペルが 書けない。なかなか難しいです。アウトプットする機会が少ないから 話すのも。

    1. Kachi より:

      メルマガ登録ありがとうございます。福岡の勉強会は初めてで、よくわかりませんがおそらく平均40歳くらいだと思いますよ。

      スペルは別に後でも大丈夫ですよ(笑)
      それよりしゃべりを鍛えた方がいいと思います(^-^)

      もし良かったら、勉強会に来てくださいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA